慕柒号

【铜雀台赋,铜雀台赋中二乔原文】

求曹植的《铜雀台赋》原文..

1 、台建成后 ,曹操于台上宴请群臣,命文官创作诗赋,曹植文思泉涌 ,一挥而就 ,成就了这篇千古名作《铜雀台赋》 。《铜雀台赋》中,他描绘了铜雀台的雄伟壮观,表达了对圣德的赞美和对未来的美好愿望。高门嵯峨 ,双阙凌空,中天华观,飞阁连城。漳水长流 ,园果繁茂,双台耸立,玉龙金凤 ,双桥相连,犹如长虹贯日 。

2、从明后以嬉游兮,登层台以娱情 。见太府之广开兮 ,观圣德之所营。建高门之嵯峨兮,浮双阙乎太清。立中天之华观兮,连飞阁乎西城 。临漳水之长流兮 ,望园果之滋荣。立双台于左右兮 ,有玉龙与金凤。揽二乔于东南兮,乐朝夕之与共 。俯皇都之宏丽兮,瞰云霞之浮动。欣群才之来萃兮 ,协飞熊之吉梦。

3、《铜雀台赋》原文:从明后而嬉游兮,登层台以娱情 。见太府之广开兮,观圣德之所营。建高门之嵯峨兮 ,浮双阙乎太清。立中天之华观兮,连飞阁乎西城 。临漳水之长流兮,望园果之滋荣。翻译:随明君嬉戏游玩 ,登上高台心情愉悦。见太府门广敞开,目睹圣德所在 。

4 、曹植·东汉末年 从明后而嬉游兮,登层台以娱情 。见太府之广开兮 ,观圣德之所营。建高门之嵯峨兮,浮双阙乎太清。立中天之华观兮,连飞阁乎西城 。临漳水之长流兮 ,望园果之滋荣。仰春风之和穆兮 ,听百鸟之悲鸣。天云垣其既立兮,家愿得而获逞 。扬仁化于宇内兮,尽肃恭于上京。

曹植铜雀台赋原文译文

《铜雀台赋》原文:从明后而嬉游兮 ,登层台以娱情。见太府之广开兮,观圣德之所营 。建高门之嵯峨兮,浮双阙乎太清。立中天之华观兮 ,连飞阁乎西城。临漳水之长流兮,望园果之滋荣 。翻译:随明君嬉戏游玩,登上高台心情愉悦。见太府门广敞开 ,目睹圣德所在。建造高大门楼,巍峨壮丽,矗立中央华美建筑 ,与飞阁相连向西城延伸 。

曹植铜雀台赋原文译文如下:原文 翼佐我皇家兮,宁彼四方 。同天地之规量兮,齐日月之晖光。永贵尊而无极兮 ,等年寿于东王。从明后以嬉游兮 ,登层台以娱情 。见太府之广开兮,观圣德之所营。建高门之嵯峨兮,浮双阙乎太清。立中天之华观兮 ,连飞阁乎西城 。临漳水之长流兮,望园果之滋荣。

译文: 跟随丞相,游春观景 ,登上了铜雀台,欢娱之情油然而生。 仰脸望天,天空显得无比开阔 ,低头看地,地上记载着丞相的伟绩 。 这真是个雄伟而高大的建筑,两边的高台好似漂浮在太空。 美丽的飞阁高接云天 ,远远地连着西城。 可以看到漳河之水曲弯流长,亦可看到座座花园郁郁青青 。

朝代:魏晋 作者:曹植 翼佐我皇家兮,宁彼四方。同天地之规量兮 ,齐日月之晖光。永贵尊而无极兮 ,等年寿于东王 。从明后以嬉游兮,登层台以娱情 。见太府之广开兮,观圣德之所营。建高门之嵯峨兮 ,浮双阙乎太清。立中天之华观兮,连飞阁乎西城 。临漳水之长流兮,望园果之滋荣。

《铜雀台赋》曹植 〔两汉〕从明后而嬉游兮 ,登层台以娱情。见太府之广开兮,观圣德之所营 。建高门之嵯峨兮,浮双阙乎太清。立中天之华观兮 ,连飞阁乎西城。临漳水之长流兮,望园果之滋荣 。仰春风之和穆兮,听百鸟之悲鸣。天云垣其既立兮 ,家愿得而获逞。扬仁化于宇内兮,尽肃恭于上京 。

曹植《铜雀台赋》原文与翻译

建高门之嵯峨兮,浮双阙乎太清。立中天之华观兮 ,连飞阁乎西城。临漳水之长流兮 ,望园果之滋荣 。翻译:随明君嬉戏游玩,登上高台心情愉悦 。见太府门广敞开,目睹圣德所在。建造高大门楼 ,巍峨壮丽,矗立中央华美建筑,与飞阁相连向西城延伸。面临漳水长流 ,远望园中果实茂盛 。扬仁化于宇内兮,尽肃恭于上京。

译文: 跟随丞相,游春观景 ,登上了铜雀台,欢娱之情油然而生。 仰脸望天,天空显得无比开阔 ,低头看地,地上记载着丞相的伟绩 。 这真是个雄伟而高大的建筑,两边的高台好似漂浮在太空。 美丽的飞阁高接云天 ,远远地连着西城。 可以看到漳河之水曲弯流长 ,亦可看到座座花园郁郁青青 。

永贵尊而无极兮,等年寿于东王。译文 跟随丞相,游春观景 ,登上了铜雀台,欢娱之情油然而生。仰脸望天,天空显得无比开阔 ,低头看地,地上记载着丞相的伟绩.这真是个雄伟而高大的建筑,两边的高台好似漂浮在太空 。美丽的飞阁高接云天 ,远远地连着西城。

分享:
扫描分享到社交APP